Israel.gif

FlagIsrael.gif

Israel is a country in the Middle East on the eastern edge of the Mediterranean Sea. It is a parliamentary democracy and the world's only Jewish state. The name "Israel" is rooted in the Hebrew Bible, the Tanakh, wherein Jacob is renamed Israel after wrestling with a mysterious adversary. Israel means "prince of God" or "he who has wrestled with God."

The Israeli flag has special roots in Jewish tradition. The white background symbolizes purity (because the Jews are God's chosen people). The symbols on the flag are two stripes--one on the top and one on the bottom--and the famous Star of David emblem adorning the center. The stripes and blue color are inspired by the tallit (a Jewish prayer shawl).

"Israeli culture," is inseparable from long history of Judaism and Jewish history which preceded it (i.e. dated earlier than the Israeli Declaration of Independence, on May 14, 1948). Israeli music is very versatile and combines elements of both western and eastern music. It tends to be very eclectic and contains a wide variety of influences from the Diaspora and more modern cultural importation.

Click here for further information.

bannerIS.gif

Back to Lyrics/Music Directory

Page Two (g-m)

Ahavat Hadassah

click here to download lyrics

Ahavat Hadassah al levavi
al levavi niksherah
va'ani betoch golah pe'ami
golah pe'ami tzolelim.

Lu yesh reshut e'eleh
e'eleh et'chabrah
toch sh'arei tzion asher hem
asher hem nihlalim.

Shacharit ve'aravit bat nedivim
bat nedivim azkarah
libi vere'ayoni berinah
berinah tzohalim.

Ahavat yechidati letov
vetov el neharah
baruch she'hu noten sachar
sachar lechol hapo'alim.

Shalom kenahar le'adti
le'adti yinharah
zaken vegam bachur vechol
bachur vechol haholelim.

Ahavat Hadassah al levavi
al levavi niksherah
ve'ani betoch golah pe'ami
golah pe'ami tzolelim.


Love of Hadassah is on my heart
it was hooked on my heart
and I'm inside an occasional diaspora
an occasional plunging diaspora.

If there's a permission I'd get up
I'd get up and get allied
through the Gates of Zion which are
which are praised.

Morning and evening prayer of the generous
the generous memorial service
my heart and my thought is in a song
song of joys.

The love of my only one for good
and good to the light
bless be he who gives wage
wage to all the workers.

Peace like a stream to my communal
to my communal will stream
old man and young man too and all
each young man and all the gives of praise.

Love of Hadassah is on my heart
it was hooked on my heart
and I'm inside an occasional diaspora
an occasional plunging diaspora.

Lyrics: Rabbi Shalom Shabazi
Translation & Transliteration: George Jakubovits
http://www.hebrewsongs.com

Al Sedeinu

click here to download lyrics

click to listen

Al sadeinu rad ha'erev,
Alata - al nir vagan;
Uvatelem rach hanevet,
Od tzome'ach hadagan.

Mi yagen al taf sadeinu?
Et lachmeinu mi yintzor?
K'naf haleil - mishmar laboker,
Hachalom - chalom miftan la'or.

Numa, nir, amal kapeinu,
Tz'fon hazera - ad yigdal;
Yom yavo - tanuv beshefa,
Habracha tered mei'al.

Yam shel paz tehi shibolet,
Gal shokek beyom katzir -
Numa, nir, becheik ha'erev,
Ad yunaf, yunaf magal beshir.


Evening has descended over our field,
Darkness - over plowed field and garden;
And in the furrow the sprout is tender,
The grain is yet starting to grow.

Who will protect the little children of our field?
Our bread, who will guard?
The wing of the night - a watch for the morning,
The dream - a dream of a threshold to the light.

Sleep, plowed field, work of our hands,
The seed is hidden - until it grows;
The day will come - you'll flourish in plenty,
Blessing will descend from above.

Ear of grain, you will become a sea of gold,
A bustling wave on harvest day -
Sleep, plowed field, in the bosom of evening,
Until the sickle is waved with song.

Lyrics: Amiel
Translation & Transliteration: Malka Tischler
http://www.hebrewsongs.com

At va Ani

Avre Tu Puerta Cerrada

click to listen

click here to download lyrics

Avre tu puerta cerrada
qu'en tu balcon luz no hay
El amor a ti te vela;
partemos, rosa, partemos de aquí.

Yo demandì por la tu hermozura
como te la diò el Dio;
la hermozura tuya es pura
la meresco solo yo.

Por las calles que tu irás
de mi sombra te alumbrarás
y "ahes" munchos echarás
cuando de mi te acodrarás.

Avre tu puerta cerrada
qu'en tu balcon luz no hay
El amor a ti te vela;
partemos, todos, partemos de aquí.

Open your closed door
for on your balcony there is no light.
My love will fly towards you;
come with me, my rose, and let us leave from here.

I fell in love with your beauty
just as God had made you.
Your beauty is pure.
I am the only one that deserves it.

On the roads where you walk
my shadow will make you shine.
You will suffer many sorrows
when you remember me.

Open your closed door
for on your balcony there is no light.
My love will fly towards you;
come with me, my all, and let us leave from here.

Ba'ah Menucha

click here to download lyrics

click to listen

Ba'ah m'nucha layagea
Umargoa l'amel
Laila chi ver mistarea
Al s'dot emek yizr'el
Tal milmata ul'vana meal
Mibet alfa ad nahalal

Ma ma laila milel
D'mama b'yizr'el
Numa emek erets tiferet anu l'chamishmeret.

Rest has come to the weary
Night has fallen and a hush
lies over the entire valley
Rest O beautiful valley
We shall stand guard over you

Bat Tsurim

Boi Tama

Debka Daluna

click here to download lyrics

Erev k'var yarad
Banot tavona
Shir potschot im kad
Bitschok tarona.

Lamayan posot
Lmo techolelna
Chen notef nosot
Kad t'malena.

Al yadi leyad habe'er
Yad ladli kal temaher
Chish labe'er tishlach hadli
Vatmale kelya midli.

Debka Oud

Dodi Li

click here to download lyrics

click to listen

click to listen to 2nd version

Dodi li va'ani lo
Haro'eh bashoshanim
Dodi li va'ani lo
Haro'eh bashoshanim

Mi zot ola min hamidbar
Mi zot ola
M'kuteret mor, mor ulevona
Mor ulevona

Dodi li va'ani lo
Haro'eh bashoshanim
Dodi li va'ani lo
Haro'eh bashoshanim

Libavtini achoti kala
Libavtini kala
Libavtini achoti kala
Libavtini kala

Dodi li va'ani lo
Haro'eh bashoshanim
Dodi li va'ani lo
Haro'eh bashoshanim

Uri tzafon uvo'i teiman
Uri tzafon uvo'i teiman

Dodi li va'ani lo
Haro'eh bashoshanim
Dodi li va'ani lo
Haro'eh bashoshanim

My beloved is mine and I am his,
The shepherd [grazing his flock]
among the lilies.
My beloved is mine and I am his,
The shepherd [grazing his flock]
among the lilies.

Who is this, rising up from the desert
Who is she, rising up?
Perfumed with myrrh and frankincense
Myrrh and frankincense.

My beloved is mine and I am his,
The shepherd [grazing his flock]
among the lilies.
My beloved is mine and I am his,
The shepherd [grazing his flock]
among the lilies.

You have captured my heart,
my sister, my bride.
You have captured my heart, my bride.

My beloved is mine and I am his,
The shepherd [grazing his flock]
among the lilies.
My beloved is mine and I am his,
The shepherd [grazing his flock]
among the lilies.

Awaken, north wind, and come, south wind.
My beloved is mine and I am his,
The shepherd [grazing his flock]
among the lilies.

Translation & Transliteration: Malka Tischler
http://www.hebrewsongs.com

El Ha'ayin

El Haderach

click here to download lyrics

Veshuv netse'a el haderech
Yad beyad la derech
Besharsheret zahav.
Veshuv netse'a el haderech
Am echad la derech
Veshirenu al gav.

Ve'ad lesha'arei rakia
Bevaday nagia
Od me'at
Im lo achshav.
Ve'ad lesha'arei rakia
Bevaday nagia
Ki darkenu lo lashav.

Vegam im aruka haderech
Veraba haderech
Hen kochenu od rav.
Vegam im aruka haderech
Veraba haderech
Na'avor ba yachdav.

Again we go out on the road
Hand in hand, to the road
In a golden chain.
Again we go out on the road
One people, to the road
With our song on our back.

And to the gates of heaven
Surely we'll arrive
Very soon
If not now.
And to the gates of heaven
Surely we'll arrive
For our path is not in vain.

And even if the road is long
And the road is great
Our strength is even greater.
And even if the road is long
And the road is great
We'll travel it together.

Lyrics: Shimrit Or
Translation: Malka Tischler
Transliteration: Henry Lederfeind
http://www.hebrewsongs.com

Elu Tsiporim

Eretz

click here to download lyrics

Eretz, Eretz, Eretz
Eretz t'chol ain av
v'hashemesh la
kidvash v'chalav.
Eretz ba noladnu;
Eretz ba nichyeh
v'naishev ba yihiyeh
ma sheyihiyeh.

Eretz shenohav
he lanu em va'av.
Eretz shel haam;
Eretz l'olam;
Eretz ba noladnu;
Eretz ba nichyeh
yehiyeh ma sheyihiyeh.

Eretz Israel Yaffa

click here to download lyrics

Na'ara tova yafat einayim
Lanu yesh be'eretz Israel
Ve'yeled tov yerushalaim
Ho mi pilel ho mi milel

Vetorah ora kazu yesh lanu
Vegam hagada umegila
Ve'elohim echad shelanu
Vekol chatan vekol kala

Chorus:
Eretz Israel yaffa
Eretz Israel porachat
At yoshva ba vetzofa
At tzofa ba vezorachat

Lanu yesh achai, harim alpaim
Bam na'avu raglei hamevaser
Vegam mal'ach min hashamaim
She'et nafshenu hu shomer

Vechasid ba'ir hazu yesh lanu
Vegam cha'yalot vegam prachim
Vehabrachot kulan shelanu
Vehabsorot vehashvachim

Chorus:

Vehaemek hu kaftor vaperach
Vehahar hu kaftor vaperach
Vehatzafon shlagim vakerach
Vehadaron zahav tahor

Kol hapardesim notnim kan reach
Vehashkediot kulan porchot
Hashemesh kan tamid zoreach
Al mei tuga umenuchot

Chorus:

Gam laparchachim asher beinenu
Yesh makom be'eretz Israel
Min hatzarot shelo aleinu
Ata verak ata go'el

Bekachol lavan munaf hadegel
Vele'yerushalaim kol shirai
Anachnu shuv olim laregel
Ho, shiri am Israel chai

Chorus:

Nice girls with beautiful eyes
We have in Eretz Israel
And good boys
Oh, who would have believed it

And we have such a Torah that lights
And Hagadah and the Megilla
And the one God we've got
And the voices of the bride and the groom

Chorus:
Israel is beautiful
Israel is blooming
You sit and watch
You look at her, and (you) shine.

Brothers, we have 2000 year old mountains
Where the bearer of good news walked
And an angel from heaven
Who is watching our souls

And we have Hasids in this city
And women soldiers and flowers
And all the blessings are ours
And the gospels and the praises

Chorus:

And the valley is extraordinary
And the mountain is extraordinary
And the north snow and ice
And the south pure gold

All the orchards here are spreading their scent
And all the almond trees are blooming
The sun always shines here
On waters of sadness and serenity

Chorus:

As for the whippersnappers among us
They also have a place in Eretz Israel
From all the distresses, God forbid,
You- but only you, can save

In blue and white the flag is flying
And towards Jerusalem all my songs
We again are making a pilgrimage
Ho, sing: the people of Israel is alive!


Chorus:

Lyrics: Dudu Barak
Translation: Rivka Marziano
http://www.hebrewsongs.com

Erev Ba

click here to download lyrics

click to listen

click to listen to 2nd version

Shuv haeder noher
Bimvo'ot hakfar
Veolech haavak
Mishvilei-afar

Veharchek od tsemed inbalim
Melave et meshech batslalim

Erev ba, erev ba.....

Shuv haruach lochesh
Bein gidrot ganim
Uvtsameret habrosh
Kvar namot yonim

Veharchek al ketef hagvaot
Od noshkot, karnaim achronot
Erev ba, erev ba...

Shuv havered cholem
Chalomot balat
Uforchim kochavim
Bamaron at at

Veharchek, baemek haafel
Melave hatar et bo baleil
Layil rad, layil rad...

Again the flocks wander
along the village street
and the dust rises
from sandy paths.

And far away the bells
merge with the gathering shadows.

Evening falls, evening falls.

Again the wind whispers
amongst the garden fences
and from the tops of the cypress
the doves coo

And in the distance
the last rays of the sun caress the hilltops
Evening falls, evening falls.

Again the rose dreams
languorous dreams
and gradually on high
the stars begin to twinkle

And afar in the dark valley
the jackal accompanies the approach of night.
Night falls, night falls.

Lyrics: Oded Avishar
Translation: Aura Levin Lipski
Transliteration: Henry Lederfeind
http://www.hebrewsongs.com

Festival of Lights

Page Two (g-m)

I would believe only in a God that knows how to dance.
~Friedrich Nietzsche